• 23.07.2025, 17:57
  • Register
  • Login
  • You are not logged in.

 

Man_In_Blue

Moderator

Forum übersetzung

Monday, October 20th 2003, 10:09pm

Hi.

Mir ist da gerade ein Gedanke gekommen...

Und zwar: Das Forum "übersetzt" ja gewisse begriffe... zB. macht das Forum aus *Push*In* afaik. Plug & Cool...

Nun gibt es ja auch gewisse abkürzungen die laufend in diesem Forum verwendet werden... abkürzungen wie etwa: WaKü, GrKa oder MoBo...

Wäre es ned sinnig das Forum diese abkützungen in die ausgeschriebende Begriffe "übersetzen" zu lassen?...

Nur so ne Idee... ;D

mfg

Man In Blue
A sinking ship is still a ship!

PAB

God

Re: Forum übersetzung

Monday, October 20th 2003, 10:16pm

Nein, nicht wirklich.
Wird dann total unübersichtlich. Und ich mag gar nicht dran denken, was die Funktion aus zB. "gewakühlt" machen würde :-X

Was ich aber gut finde, sind diese Funktionen, die solche Fachwörter in nen Link zu nem kleinen Lexikon umwandeln.

r1ppch3n

Moderator

Re: Forum übersetzung

Monday, October 20th 2003, 10:22pm

nette idee pab aber du weißt ja was dino von forum mods hält ;)

Man_In_Blue

Moderator

Re: Forum übersetzung

Monday, October 20th 2003, 10:23pm

Quoted from "r1ppch3n"

nette idee pab aber du weißt ja was dino von forum mods hält ;)


Naja. Kommt drauf an von welchen... den Modifikationen oder den Moderatoren. ;) ;D

mfg

Man In Blue
A sinking ship is still a ship!

r1ppch3n

Moderator

Re: Forum übersetzung

Monday, October 20th 2003, 10:26pm

in diesem falle meint i die modifikationen ;D ;)

Tiak

God

Re: Forum übersetzung

Monday, October 20th 2003, 10:43pm

Klingt interessant aber warum einfach wenns auch kompliziert geht ? ...

Ich finde da sollte AC lieber andere Sachen verbessern wie z.B. den Shopbereich in manchen Teilen.
MfG Tiak

Dragonclaw

God

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 12:03am

nicht schön, dann fehlt was von der stimmung, und außerdem wäre es der erste schritt, euch faulpelzen das ausformulieren zu ersparen. irgendwann kommt dann auch noch die automatische rechtschreib und grammatikkorrektur und was sonst noch alles, und ganz deutschland verdummt was die geschriebene sprache betrifft, weil alles was man schreibt vom pc ja eh korrigiert wird. nein danke ;)
Verwende keine sinnlose Gewalt. Hol einen größeren Hammer.

r1ppch3n

Moderator

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 12:06am

hätte aba immerhin den vorteil dass man mibs posts dann wenigstens halbwegs entziffern könnte ;D
*duckundwech*

;)

snippy

Senior Member

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 12:07am

Halte auch nichts davon.. nette Idee aber dann fehlt echt das Flare... und gerade diese Abkürzungen unterscheiden uns nunmal von normalen Menschen ;D
"Der Horizont mancher Menschen ist ein Kreis mit dem Radius null. Das nennen sie dann ihren Standpunkt."

TheJoker

God

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 12:43am

Es lebe der AküFi ;)






(Abrzungsfimmel ;D)
C programmers never die. They are just cast into void. Neues moddingtech.de Portal online!

NaliWarCow

Senior Member

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 12:53am

jo find auch das grad die kranken abkürzungen (grakakükö ;D) uns und das forum von normalen andern leuten und andern normalen foren unterscheiden. wären die alle ausgeschrieben würd dem forum hier irnwas fehlen.


MfG
nali

Manuel_aka_MDK

Foren-Inventar

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 1:30am

GraKaWaKüKüKö <-- Des wollte ich auch gerade bringen... ;D

Wie Nali schon sagte, ohne die Abk. würde mir auch was fehlen... ;) ;D

CU
Die Weisheit des Tages: "Nein, ISDN ist nicht die Abkürzung für 'Ich seh da nix'..." ^^

"10 Stunden harte Arbeit sind nix für ne Bürotussi wie mich..." - Chewy

snippy

Senior Member

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 1:34am

Also ich denke noch nicht einmal ein Vote ist angebracht!!!

Tja MIB... das war ja wohl nichts ;D
"Der Horizont mancher Menschen ist ein Kreis mit dem Radius null. Das nennen sie dann ihren Standpunkt."

NaliWarCow

Senior Member

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 1:37am

lasst doch ma den armen MiB in ruhe, der kann doch auch nix dafür dasser nich schreiben kann ;D
*michvormibversteck*

curly

Senior Member

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 1:41am

Quoted from "Dragonclaw"

nicht schön, dann fehlt was von der stimmung, und außerdem wäre es der erste schritt, euch faulpelzen das ausformulieren zu ersparen. irgendwann kommt dann auch noch die automatische rechtschreib und grammatikkorrektur und was sonst noch alles, und ganz deutschland verdummt was die geschriebene sprache betrifft, weil alles was man schreibt vom pc ja eh korrigiert wird. nein danke ;)

Wenn es allerdings die Großschreibung für bestimmte Bestandteile eines Satzes automatisch korrigieren könnte, bin ich absolut dafür! ;D
Gruß curly Mund zu, Augen auf!

DSEDS

Senior Member

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 5:25am

Ich wäre dafür das Anglizismen mit Leerzeichen ersetzt werden, bis die Leute sich wieder angewöhnen deutsch zu schreiben. Bevor die Leucte sich überlegen ob sie "gedownloadet" oder "downgelodet" schreiben sollen, sollten sie lieber "runtergeladen" schreiben. :)

r1ppch3n

Moderator

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 5:32am

pah... du banause... ::)

denglisch for weltsprache!

;D ;D ;D ;)

NikoMo

NikoMod

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 11:12am

also ich finde die idee vom mib gar nicht mal soo schlecht.
allerdings würde ich mich darauf beschränken, dass nur AC-spezifisches vokabular ersetzt wird.
z.b.
apo => AquaPower
ape => Airplex EVO
AT => AquaTube
usw...

dann wissen wenigstens auch forumsneulinge wovon wir labern wenn sie kaufratschläge oder moddingtipps erhalten....

das einzige problem, dass ich beim austausch der abkürzungen sehe, ist:
... daher mein apell an euch... => daher mein Airplex EVOll an euch....
.... ich trinke gerne apollinaris.... => ich trinke gerne AquaPowerllinaris
usw...
von daher, müsste man die abkürzungen ja wieder unverwechselbar machen. also z.b.
.apo.
.ape.
usw
von all den dingen die mir sind verloren gegangen,
habe ich am meisten an meinem Verstand gehangen

Kinyar

God

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 12:24pm

Hi,

oder die Abkürzungen werden nur ersetzt, wenn sie als einzelnes Wort vorkommen, aber nicht als Wortbestandteil.

Gruß
Kinyar
...und der Tag wird gut!

sozialist

Senior Member

Re: Forum übersetzung

Tuesday, October 21st 2003, 9:08pm

Quoted from "DSEDS"

Ich wäre dafür das Anglizismen mit Leerzeichen ersetzt werden, bis die Leute sich wieder angewöhnen deutsch zu schreiben. Bevor die Leucte sich überlegen ob sie "gedownloadet" oder "downgelodet" schreiben sollen, sollten sie lieber "runtergeladen" schreiben.   :)


Stimme 100% zu. Es muss wirklich nicht sien dass man für irgendein ganz normales deutsches Wort die englische Übersetzung schreibt.
Sys