• 07.07.2025, 10:39
  • Register
  • Login
  • You are not logged in.

 

whyda

God

@lateiner hier

Monday, July 14th 2003, 1:46am

brauch mal eure hilfe, mein großes latinum war ja eh nur erstunken und erlogen ;D:

carmen obscurum
anima mala
savetia

Dunkles Lied
Böse Seele
?? ?? ??


-------------

immanitas improba
efferitas mala
immanitas sordida
tormenta immortalis


?? ?? ??
?? ?? ??
?? ?? ??
unsterbliche Gewitter (hab ich vom spanischen "tormanta" abgeleitet", keine Ahnung ob´s stimmt)



Thx 4 help

kampfsau

God

Re: @lateiner hier

Monday, July 14th 2003, 2:01am

Quoted from "whyda"


immanitas improba
efferitas mala
immanitas sordida
tormenta immortalis

?? ?? ??
?? ?? ??
?? ?? ??
unsterbliche Gewitter (hab ich vom spanischen "tormanta" abgeleitet", keine Ahnung ob´s stimmt)


nope, tormenta wird vermutlich qual, folter, ... sein
mala is mal irgendwas mit schlecht oder böse
sordida heißt dreckig, befleckt, ...

ansonsten... jo... viel spass :)
8) there is no gravity - the world sucks 8)

salieri

Senior Member

Re: @lateiner hier

Monday, July 14th 2003, 2:28am

mhh auch nicht so die Ahnung
obwohl ich gerade vor 4 Tagen mein kleines Latinum bekommen habe ::)
CoALa CuBe is comming soon Status:50 Prozent Bis jetzt investierte Zeit:200+ Stunden ... Selfmade CaseCon

whyda

God

Re: @lateiner hier

Monday, July 14th 2003, 4:38am

boah, kleines latinum und auch noch stolz drauf ;D


Dino, du Lateinexperte, hilf mir mal bitte! :)

Katzenfreund

God

Re: @lateiner hier

Monday, July 14th 2003, 9:35am

Quoted from "whyda"

boah, kleines latinum und auch noch stolz drauf  ;D


Dino, du Lateinexperte, hilf mir mal bitte!  :)



Wenn ich das Wörterbuch hätte, dann würde auch ich dir gerne helfen, aber ich habe im Moment keins...
Suche Bücher von Tanenbaum und Galileo (auch Video-Training) - bitte KM! [img] http://www.aqua-computer-berlin.de/logo.png [/img]

kampfsau

God

Re: @lateiner hier

Monday, July 14th 2003, 2:27pm

so
jetz reichts
*stowasser hol*

savetia steht amal ned drein
höchstens "savium - Kuss"
evtl der plural? hmm...

immanitas, atis, f. Wildheit, Roheit, Unmenschlichkeit; meton. Unmenschen.
improbus 3, adv. e 1. schlecht 2. verworfen, ruchlos 3. unverschämt, dreist, frech, bös 4. maßlos, übertrieben, übermäßig
efferitas, atis, f (efferus) Wildheit, Roheit
malus 3, comp. peior, us, sup. pessimus 3 1. schlecht, böse 2. häßlich, untüchtig 3. schädlich, verderblich 4. unglücklich, traurig
sordidus 3, adv. 1. schmutzig, unrein 2. schmutzig, geizig, habsüchtig 3. verächtlich, gemein, niederträchtig 4. niedrig, unedel, armselig
tormentum, i, n 1. Winde 2. Wurfmaschine, Geschütz, Geschoß 3. Folterbank, Folter, Marter, Qual, Pein, Zwang
immortalis, e 1. unsterblich 2.unvergänglich, ewig, unauslöschlich
8) there is no gravity - the world sucks 8)

KuhOiter

God

Re: @lateiner hier

Monday, July 14th 2003, 2:28pm

*nachdinoruf*
Fas - Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum

snippy

Senior Member

Re: @lateiner hier

Monday, July 14th 2003, 2:32pm

Quoted from "KampfSchwein"

savetia steht amal ned drein
höchstens "savium - Kuss"
evtl der plural? hmm...


Wie is den der Genitivstamm von savium?

Cu
"Der Horizont mancher Menschen ist ein Kreis mit dem Radius null. Das nennen sie dann ihren Standpunkt."

whyda

God

Re: @lateiner hier

Monday, July 14th 2003, 2:35pm

Quoted from "KampfSchwein"

so
jetz reichts
*stowasser hol*

savetia steht amal ned drein
höchstens "savium - Kuss"
evtl der plural? hmm...

immanitas, atis, f. Wildheit, Roheit, Unmenschlichkeit; meton. Unmenschen.
improbus 3, adv. e 1. schlecht 2. verworfen, ruchlos 3. unverschämt, dreist, frech, bös 4. maßlos, übertrieben, übermäßig
efferitas, atis, f (efferus) Wildheit, Roheit
malus 3, comp. peior, us, sup. pessimus 3 1. schlecht, böse 2. häßlich, untüchtig 3. schädlich, verderblich 4. unglücklich, traurig
sordidus 3, adv. 1. schmutzig, unrein 2. schmutzig, geizig, habsüchtig 3. verächtlich, gemein, niederträchtig 4. niedrig, unedel, armselig
tormentum, i, n 1. Winde 2. Wurfmaschine, Geschütz, Geschoß 3. Folterbank, Folter, Marter, Qual, Pein, Zwang
immortalis, e 1. unsterblich 2.unvergänglich, ewig, unauslöschlich




tjo, nur was hilft mir das jetzt? so ungefähr haben früher meine lateinübersetzungen auch ausgesehen, irgendne bedeutung eines wortes gewusst, draus nen satz gebastelt, auch wenn er keinen sinn ergab ;D

den stowasser hab ich eh wie die pest gehasst, die einzigen lateinlektüren die mir wirklich was (und 2 kumpels) geholfen haben, waren die kleinen Reklam-Übersetzungsbücher ;D ;D ;D