• 24.04.2024, 14:12
  • Registrieren
  • Anmelden
  • Sie sind nicht angemeldet.

 

english übersetzen.. *HELP*

Freitag, 18. Januar 2008, 19:40

kann mir jemand sagen, was genau das bedeuten soll?:

....so bear this that any amount that is above your asking price on the cheque will be sent back to me for the pick up and for my own commission on this sales.

Es geht um die Bezahlung per Scheck.
Jemand will mir geld bezahlen.. ^^
Westerwälder ist das höchste was der Mensch werden kann!

Re: english übersetzen.. *HELP*

Freitag, 18. Januar 2008, 19:43

Sinn: Alles, was er dir zuviel überweist geht an ihn zurück für Transport und Kommision.

Was er meint: Ich schicke dir einen ungedeckten Scheck und du siehst, dass er dir zuviel überwiesen hat. Du schickst ihm die Differenz zurück und entdeckst dann, dass der Scheck ungedeckt ist.

So ist es zumindest gängige Praxis bei den allgemeinen Betrügern.. Aber natürlich kannst du auch einen ehrlichen Käufer erwischt haben, dann viel Glück. ;)

Re: english übersetzen.. *HELP*

Freitag, 18. Januar 2008, 19:53

danke ;)

genau sowas hab ich mir schon gedacht.
Die Masche is mir nämlich bekannt ;)

neenee.. dann lass ich das lieber mal^^

Westerwälder ist das höchste was der Mensch werden kann!

Re: english übersetzen.. *HELP*

Samstag, 19. Januar 2008, 22:28

Machs doch so:
Schick im die Differenz als ungedeckten Scheck zurück ;D
Der frühe Vogel kann mich mal ;)

Re: english übersetzen.. *HELP*

Samstag, 19. Januar 2008, 22:30

Oder warte mit der Rücküberweisung so lange, bis das Geld sicher auf deinem Konto ist. Was natürlich nie sein wird.. :>