Nachdem ich mir einen mp3player in China gekauft hatte und merkte, dass das Miniusbkabel defekt war, schrieb ich den Shop an um evtl. ein neues Kabel zu bekommen.
Antwort war:
dear friend,
we could compensate you for usd2.do u agree?
waiting your response.
regards.
Ich fragte was "USD2" sein sollte.
Antwort war:
dear friend,
due to the player is working after you tried the new cable, we'll compensate USD2 to you for the data cable. Cable is so small a parcel
and easy to be lost on the way.
waiting your response.
Meine Frage ist nun..
Was wollen die von mir??
Mein soziales Umfeld konnte leider auch nix aus diesem Schriftsatz entschlüsseln.
USD ist eigentlich eine gebräuchliche Abkürzung für US-Dollar. die wollen dir also 2 Dollar gutschreiben/überweisen statt des Kabels, weil dieses so leicht verloren gehen könnte.