Ahhhhh *Tränen lach*
Auf der Suche nach einer englischen Übersetzung für "notgeil" bin ich bei leo.org über folgenden Beitrag gestolpert:
A German friend, while on enjoying a stint as a ski bum in the Colorado Rockies, found himself having to explain the term notgeil to some American friends. His literal translation was met with such an enthusiastic response, apparently filling a need as it were, that the Coloradans agreed it should be adopted. And so to this day, if you are passing through certain remote corners of Colorado Rockies, you just might hear some ski bum say, "Dude, I am soo
emergency horny".